Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Перевод Отсутствующих Слов На Азербайджанский


Recommended Posts

Друзья, термины не проблема, тем более для них переводы существуют. Проблема в общепринятых фразах, к примеру, как выше упомянули "подсказывать", красиво, понятно, лаконично. или же "пересказывать" и т.д. Как перевести, чтобы не получилось сумбур? Sözlə yardım etmək??

Təlqin etmək.

Link to comment
Share on other sites

Ребята такая проблема существует почти на всех языках, например в Турции в "Türk dil kurumu" стали придумывать аналоги многих слов, и всё равно эти слова не стали использовать. Многие дословные переводы просто глупо звучат. Ведь в любом языку всегда существовали и есть заимствованные слова. Кому это мешает?

Link to comment
Share on other sites

Совет автору.

Слова, имеющие латинскую или древнегреческую общеупотребимую основу (вроде анигилятор), лучше оставить как есть. Образованный азербайджанец (а фантастику читают именно такие люди) поймет и без перевода ( или по контексту). Это лучше, чем придумывать какое-нибудь "хечняэдян".

Если же слово - многосложный авторский неологизм, то можно и пофантазировать. Но для этого необходимо знать в совершенстве не только азербайджанский, но, желательно, фарси и арабский, заимствования из которых в азербайджанский стали естественной традицией и которые более богаты научной и философской терминологией. Большинство терминов в азербайджанском (кроме новейших) как раз фарсидские и арабские.

А вообще, творческое словообразование в тюркских языках весьма затруднительно, в виду норм аглютативности которые практически отвергают приставки (очень мало), а суфиксы и префиксы в них имеют узкую лексическую специализацию. Даже "перестройка" просто не скажешь, не использовав связки двух слов.

Удачи!

Link to comment
Share on other sites

Совет автору.

Слова, имеющие латинскую или древнегреческую общеупотребимую основу (вроде анигилятор), лучше оставить как есть. Образованный азербайджанец (а фантастику читают именно такие люди) поймет и без перевода ( или по контексту). Это лучше, чем придумывать какое-нибудь "хечняэдян".

Если же слово - многосложный авторский неологизм, то можно и пофантазировать. Но для этого необходимо знать в совершенстве не только азербайджанский, но, желательно, фарси и арабский, заимствования из которых в азербайджанский стали естественной традицией и которые более богаты научной и философской терминологией. Большинство терминов в азербайджанском (кроме новейших) как раз фарсидские и арабские.

А вообще, творческое словообразование в тюркских языках весьма затруднительно, в виду норм аглютативности которые практически отвергают приставки (очень мало), а суфиксы и префиксы в них имеют узкую лексическую специализацию. Даже "перестройка" просто не скажешь, не использовав связки двух слов.

Удачи!

Спасибо! И за пожелание и за отличный развернутый ответ. Жаль, лайки закончились, а то б плюсанул.

Да, согласен с Вами. Я тоже придерживаюсь такой точки зрения. К тому же, переводы неологизмов с использованием арабских и персидских научных терминов будет привычнее и гармоничнее выглядеть с позиции читателя, нежели прямое заимствование из современных языков.

Link to comment
Share on other sites

Спасибо smile.png Подумал сейчас вот, что, в принципе, даже в русском языке некоторые слова, до официального включения в язык, разными переводчиками поначалу переводились по-разному. Уже потом либо народ, либо филологи закрепляли в употреблении один из вариантов. Так что, да, Вы правы. Надо такие слова переводить так, как сам хочешь, а время покажет правильно ли ты сделал smile.png

Фотошоп. Управление на их языке "идора", а не "пидора". В той теме, откуда Вы взяли фото, это уже объясняли.

Думаю что в данном вопросе проводить параллели с русским языком вообще не стоит, так как добрая половина слов в русском языке позаимствованна из других языков.

Если (даже частично) руководствоваться правилами и примерами с русского языка, тогда может получится полная неразбериха.

Положитесь на свои знания родного языка и логику.

Думаю что у вас всё получится.

Удачи вам.

Link to comment
Share on other sites

Но слова то можно брать для перевода не обязательно с русского.

Можно хоть с суахили, но речь шла о дословном переводе слова пулемет с русского на азербайджанский. А звучит дословно это так - gülləatan )

Edited by Guderian_Heinz
Link to comment
Share on other sites

Можно хоть с суахили, но речь шла о дословном переводе слова пулемет с русского на азербайджанский. А звучит дословно это так - gülləatan )

Гюллябаранедиджи - автомат? Кстати, в суахили шайтан знаете что означает?

Edited by Magiya
Link to comment
Share on other sites

Есть такое слово на русском: гибкий. Как предложите перевести? (напр. гибкий график, или гибкие условия)

здесь только подойдет слово мюнасиб

Link to comment
Share on other sites

Клоун, скважина, арена, прожектор, кресло-качалка, шпатель, штатив, мольберт, пейзаж, стеклопластик, кисть, палитра.

Link to comment
Share on other sites

Yamsılayan )

Именно этот ответ я и ждал.)

Выступает пародист Мамед Мамедов ( перевод, и я лечу под стол опять)

Link to comment
Share on other sites

Клоун, скважина, арена, прожектор, кресло-качалка, шпатель, штатив, мольберт, пейзаж, стеклопластик, кисть, палитра.

Скважина - quyu (оф. термин)

Стеклопластик - şüşəplastik (сам придумал)

Кисть - fırça (насколько я недавно смог выяснить)

Остальные вроде официально в азербайджанском языке без изменений присутствуют.

Кресло-качалку только не знаю вообще.

Link to comment
Share on other sites

всё верно ,забытое слово....общество его не приняло...)

ЭВМ в технической документации употребляется.

Просто сейчас ЭВМ - это калькуляторы, мобильные телефоны, компьютеры, ноутбуки, электронные книги. ЭВМ - это более широкое понятие, чем просто компьютер.

Link to comment
Share on other sites

Именно этот ответ я и ждал.)

Выступает пародист Мамед Мамедов ( перевод, и я лечу под стол опять)

Çıxış edir yamsılayan Məmməd Məmmədov ))) Вам помочь подняться? ))))

Link to comment
Share on other sites

Скважина - quyu (оф. термин)

Стеклопластик - şüşəplastik (сам придумал)

Кисть - fırça (насколько я недавно смог выяснить)

Остальные вроде официально в азербайджанском языке без изменений присутствуют.

Кресло-качалку только не знаю вообще.

yelləncək kürsü; yellənən kürsü; kürsü-yelləncək.

Link to comment
Share on other sites

Разве не яма?)

А как же быть с ЗАМОЧНОЙ скважиной?)

Как нефтяной либо геологический термин, скважина - гуйу. Это я точно могу сказать smile.png

Насчет замочной скважины, не знаю точно, но необязательно дословно переводить. Предположу, что "açar yeri". К сожалению, я знаю азербайджанскую лексику только в том скудном объеме, в каком она употребляется сейчас в СМИ и разговорной речи. Возможно, есть более правильный и грамотный литературный перевод "замочной скважины".

Фырча - щетка, кисть, возможно и макловица. Необязательно же все слова языка должны иметь только одно соответствие в другом языке. Пример: любовь - eşq, məhəbbət, sevgi (есть еще и другие какие-то слова вроде "sevda", но на их счет я не уверен).

Если имеется в виду кисть для извести, то можно так и указать: əhəng fırçası.

Edited by Slider
Link to comment
Share on other sites

ЭВМ в технической документации употребляется.

Просто сейчас ЭВМ - это калькуляторы, мобильные телефоны, компьютеры, ноутбуки, электронные книги. ЭВМ - это более широкое понятие, чем просто компьютер.

понятие то широкое...но речь шла о самом слове...) .и всё выше перечисленное имеет уже свои собственные названия...и с каждым днём всё совершенствуются..даже неуспеваешь за всем уследить....вы же не употребляете это слово правильно...?)

Link to comment
Share on other sites

И смешно, и плачевно, когда в наших СМИ употребляются подобные слова. Особенно в этом преуспел телеканал АНС.

АНС - это вообще, целый словарь паранойи )) Они даже иностранные фамилии правильно выговорить не могут. Вот стоишь в пробке, нервничаешь, включаешь АНС и радуешься глупости ведущих ))

Link to comment
Share on other sites

Как нефтяной либо геологический термин, скважина - гуйу. Это я точно могу сказать smile.png

Насчет замочной скважины, не знаю точно, но необязательно дословно переводить. Предположу, что "açar yeri".

Фырча - щетка, кисть, возможно и макловица. Необязательно же все слова языка должны иметь только одно соответствие в другом языке. Если это именно кисть для извести, то можно так и указать: əhəng fırçası.

Нефтяник? Ясно.) Не пора ли ногой открыть парадную дверь академии НАНА? Нормальный перевод и ухо не режет.)

Link to comment
Share on other sites

Профессионалов не устраивает их зарплата, вот и они берут тех, кто придумывает слова типа "süranə". :)) (Имеют в виду женщин за рулём)

Link to comment
Share on other sites

yelləncək kürsü; yellənən kürsü; kürsü-yelləncək.

Отличный перевод, Кальмар.) Все три варианта хороши, а выделенное больше всех.) Качалка - качели, годится.......

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Our picks

    • Таксистов обяжут устанавливать в салоне автомобиля видеокамеру и соответствовать экостандарту
      Обнародованы требования к техническим показателям транспортных средств, используемых при перевозке пассажиров легковым автомобилем такси.
      Это нашло отражение в утвержденных сегодня Кабинетом министров «Требованиях к техническим характеристикам, внутреннему и внешнему оформлению транспортных средств, используемых для регулярных пассажирских перевозок и легковым автомобилем такси».
      В легковых автомобилях такси должны быть установлены видеокамеры, которые охватывают весь салон и оснащены запоминающим устройством, способным хранить записанную информацию как минимум один месяц.
      Согласно требованиям, легковые автомобили такси должны соответствовать как минимум экологическому стандарту «Евро-5».
      Media.az
      • 57 replies
    • Новое мошенничество с бронированием.
      Участились проделки мошенников в Азерб. Сколько бы полиция не призывали граждан быть бдительны все равно обманываються. Не пишите и не перечисляйте деньги через сайты которые не знаете и тем более не пишите 3 значное security cod. У одного пожилого человека сняли в течении 2 месяцев 72000 манат с карты! И так новое мошенничество:  Знакомиться с местным мужчиной на фб девушка из Украины, России или же часто Эстония, Сингапур и т.д. и предлагает встретиться сходить в кино например. Сейчас много маленьких кино, караоке там игры и тд в аренду на пару часов в Баку. Сбрасывает сайт кинотеатра с бакинским адресом ну например в наримановском районе, на двоих или группу и просит зделать резерв. Ну мужчина ничего не подозревая темболее местный адрес заходит на сайт и для резерва там требуется номер карты, security cod, во сколько и на чьё имя резерв. Все как обычно он оплачивает скажем 170 манат за 3 часа с едой вплоть до кольяна! Девушка даже предлагает заехать за ним. Ну к тому времени потерпевший с которого уже списали деньги за резерв подъезжает к кинотеатру по указанному сайту а там действительно маленькое помещение с комнатами где смотрят кино и караоке поют но только они говорят что они не знакомы с этим сайтом и вообще что это не их фотки комнат. Обращаясь в банк или полицию те говорят что вы не первый и не последний кто жертва мошенников. Таких случаев уже в Баку тысячами.
      https://m.facebook.com/groups/246661159172976/permalink/1789871651518578/?mibextid=WC7FNe
       
      • 39 replies
    • Что за космические цены на парковку?
      Установлены тарифы на реконструированной парковке в центре Баку - ФОТО
      Лейла Мамедова14:14 - Сегодня   Установлены тарифы на парковку на станции автостоянки Бакинского железнодорожного вокзала, расположенной на пересечении улиц Сулеймана Рагимова и Мирали Гашгая.
      Цены определяются исходя из времени парковки, сообщает Trend.
      За первые 15 минут плата за парковку не взимается.
      Цены на парковку следующие:
      15-30 минут - один манат,
        30-60 минут - два маната,
      1-2 часа - четыре маната,
      2-3 часа - шесть манатов,
      3-5 часов - 10 манатов,
      5-7 часов - 14 манатов,
      7-10 часов - 18 манатов,
      10-15 часов – 22 маната,
      15-20 часов -26 манатов,
      20-24 часа – 30 манатов.
       
      • 147 replies
    • 30-летняя женщина оставила двоих детей и сбежала из дома: мать беглянки винит знакомую из TikTok – ВИДЕО
      В Азербайджане 30-летняя мать двоих детей сбежала из дома из-за знакомой, с которой познакомилась в TikTok. 
      Об этом в программе Səni axtarıram («Ищу тебя») рассказала мать сбежавшей из дома Марджаны Гасымовой Матанат Гасымова. 
      Женщина отметила, что ее дочь ушла из дома два месяца назад. 
        «В 12 часов ночи моя дочь, оставив двоих детей дома, сбежала. Я позвонила ей, чтобы узнать, где она? Марджана сказала, что она в городе. На мой вопрос: куда ты ушла, оставив детей дома, она ответила «правильно сделала». Моя сестра утверждает, что Марджана ушла из дома из-за женщины, с которой познакомилась в соцсети в TikTok», - рассказала она.
      Подробнее - в видео:
      • 53 replies
    • А вы общаетесь с ИИ?))
      Предлагаю в этой теме обсудить ИИ и его помощь в нашей жизни. 
      Лично мне он помогает часто по многим вопросам, от работы до "стоит ли начинать общение с человеком, интересующимся БДСМ и является ли он психически нездоровым", оказывается, что не является, по мнению ИИ, и он вполне рекомендует такого знакомого иметь, правда в каком статусе иметь, мы не стали с ним уточнять, наверное для расширения кругозора, но это так, к слову)) 
       
      Иногда мы просто болтаем, у него вполне себе есть чувство юмора, он реагирует на добрые и ласковые слова. И вообще приятный собеседник)) 
       
      Интересно узнать, только я тут псих или среди нас есть те, кто общается с chatGPT, например? 
      Или с другим? 
      Может он вам в работе помогает?
      В общем, тема не ограничивается рамками, пишем всё об ИИ. 
       
      Что они однажды захватят мир и так понятно, потому будьте с ними вежливы, не портьте отношения)) 
       
       
       
       
       
      • 113 replies
    • В туалете бакинского молла жестоко избили парня с аутизмом
      В одном из туалетов торгового центра Gənclik Mall жестоко избили молодого человека с аутизмом.
      Об этом сообщила в соцсети руководитель общественного объединения Birgə və Sağlam Айтен Эйналова.
      По ее словам, Кянана жестоко избили, ударяя по лицу, причем, по словам очевидцев, уборная после случившегося была вся в крови.
      Отмечается, что причина столь жестоких действий неизвестна.
      «Мы просили полицию разобраться в этом вопросе, однако сотрудник полиции звонит нам каждый день в течение всей недели и обещает прийти завтра. Он каждый день задает одни и те же вопросы, но до сих пор не пришел», - пишет Эйналова.
        А.Эйналова также отметила, что представители службы безопасности ТЦ пытались запутать маму Кянана. По ее словам, они предлагали ей не распространяться об инциденте, аргументируя это тем, что виновных все равно не найдут.
      А.Эйналова отметила, что с их стороны было направлено письмо на имя главы МВД, и будет сделано все необходимое для того, чтобы восторжествовала справедливость.
      Однако она также обратилась к гражданам с просьбой поделиться постом и осветить данный вопрос.
      В свою очередь начальник отдела пресс-службы Министерства внутренних дел Зейни Гусейнов ответил в комментарии к посту, что вопрос взят под контроль и расследуется. Общественности будет предоставлена информация о результатах расследования.
       
      https://www.instagram.com/p/C47rt1ttS_b/?igsh=aWcxdWZmYTZ0czdq
       
      • 11 replies
    • Ани Лорак подала на российское гражданство
      Ани Лорак подала на российское гражданство. На Украине ее обвинили в предательстве
       
      Украинская певица Ани Лорак подала заявление на российское гражданство, сообщает РИА Новости. На Украине Лорак не выступала с 2017 года, так как, по словам артистки, на родине на нее давили. После начала российской военной операции на Украине Лорак окрестили предательницей за работу в РФ. В России же ее обвинили в сборе донатов для ВСУ. Сама певица заявила, что никогда не финансировала военных и не будет этого делать. = https://www.gazeta.ru/social/2024/03/15/18423109.shtml

      Что думают по этому поводу форумчане?
      Ону багышламаг олармы?
      • 102 replies
    • У Кейт Миддлтон обнаружен рак: полное заявление принцессы Уэльской
      22 марта 2024 года принцесса Уэльская сообщила о том, что у нее диагностирован рак — сейчас Кейт Миддлтон находится на ранней стадии профилактической химиотерапии. 42-летняя супруга принца
      • 30 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...